So in order for this scheme to work we'd have to find a sure-fire flop.
Per cui, per far funzionare il piano... Dobbiamo trovare un fiasco sicuro!
This scheme of yours has failed, Lord Sidious.
Il vostro piano è fallito, Lord Sidious.
A punk I knew had this scheme.
Un tizio che conobbi aveva un piano.
And that's why you cooked up this scheme, to throw him to the state and get the state to raise him for you.
Ed ecco perché ha architettato questo piano, per affibbiarlo allo stato perché lo allevi per lei.
Maybe he's taking the blame for everything... to hide whatever part his daughter had in this scheme.
Forse si sta prendendo la colpa di tutto, per nascondere un eventuale coinvolgimento della figlia nel piano.
I hope you don't expect me to drink alcohol in this scheme.
Spero che il piano non preveda che io beva dell'alcool.
According to this scheme, the operating time of electricity is adjusted to 10 hours in the summer and 11-14 in the winter.
Secondo questo schema, il tempo di funzionamento dell'elettricità è regolato su 10 ore in estate e 11-14 in inverno.
I'll be talking to these other individuals, prepared to make a deal in exchange for their cooperation in revealing the details of this scheme to rig the election and subvert the will of the American people.
Parlero' anche con queste persone, sono pronto a fare accordi in cambio della collaborazione per svelare i dettagli del complotto per alterare i risultati dell'elezione e sovvertire il volere dei cittadini americani.
However, this scheme will increase the CAPEX.
Tuttavia, questo schema aumenterà il CAPEX.
The idea is as old as the world - I have been using this scheme for 8-10 years since the aquas for 600 liters appeared - because you don't run around with a bucket and you evaporate.
L'idea è vecchia quanto il mondo - uso questo schema da 8-10 anni da quando sono apparse le aquas da 600 litri - perché non corri con un secchio ed evapori.
This scheme works for me on 100%.
Questo schema funziona per me su 100%.
And can you tell us what, if any, was then Vice President Francis Underwood's involvement in this scheme?
E può dirci in che modo, se lo era, l'allora vicepresidente Francis Underwood era coinvolto in tale meccanismo?
I don't think this scheme of yours is gonna work.
Non credo che questo tuo schema funzionerà.
Prove that Crowley's really gone, and then maybe this scheme of yours will work.
Provaci che Crowley se n'e' andato per davvero, e allora forse questo tuo piano potra' funzionare.
Wes had this scheme to destroy vampires by making them feed on each other.
Wes ha elaborato uno schema per distruggere i vampiri facendoli nutrire gli uni degli altri.
Which demonstrates the folly of this scheme.
Il che dimostra la follia insita in questo metodo.
Rather than offing him like she did Standley, she concocted this scheme to have him and Dean front as the boss.
E invece di farlo fuori come ha fatto con Standley, ha architettato questo piano in modo che lui e Dean risultassero i capi.
If he gets involved and this scheme fails, what happens to our church?
Se viene coinvolto e questo piano fallisce, cosa ne sara' della nostra chiesa?
So Howe is the quarry, but we both know the architect of this scheme is Pandora.
Quindi, Howe è la preda... ma sappiamo entrambi che Pandora è l'artefice di questo intrigo.
This scheme may include penalties for actions which disrupt the operation of the network, compensation for undertakings which suffer from disruption and bonuses that reward better-than-planned performance.
Questo sistema può prevedere sanzioni per atti che perturbano il funzionamento della rete, compensazioni per le imprese vittime di tali perturbazioni nonché premi in caso di prestazioni superiori alle previsioni.
This means that all institutions that are members of this scheme mutually support each other in order to avoid insolvency.
Ciò significa che tutti gli enti appartenenti a questo sistema si sostengono vicendevolmente per evitare un’insolvenza.
This scheme was supposedly the work of several juvenile delinquents.
Sembra che l'azione sia opera di un gruppo di giovani delinquenti.
And you suspected Mr. Burke would attempt this scheme a second time?
E... sospettava che il signor Burke avrebbe attuato questo piano una seconda volta?
You came up with this scheme in college, but you knew Enzo wouldn't cheat 'cause he was a good guy.
Ha ideato questa truffa al college, ma sapeva che Enzo non avrebbe barato perche' era un brav'uomo.
So Lt. Choi planned this scheme to weed out the real killer?
Quindi l'ispettore Choi ha organizzato questo piano per portare allo scoperto il vero assassino?
You think I'm ignorant of what you're up to because you haven't discussed this scheme with me as you ought to have done?
Pensi che sia ignorante, perche' non hai discusso il progetto con me.
The persons benefiting from this scheme should be granted subsidiary protection or an equivalent temporary status, for no less than one year.
Alle persone che beneficiano di questo programma dovrebbe essere accordata una protezione sussidiaria o uno status temporaneo equivalente, per un periodo non inferiore a un anno.
Propolis elixir Healthy for the stomach is taken according to this scheme:
L'elisir di propoli salutare per lo stomaco viene assunto secondo questo schema:
For others, enrollment in this scheme is not mandatory if they hold a European Health Insurance Card covering the duration of their studies in France.
Per gli altri, l'iscrizione a questo schema non è obbligatoria se sono in possesso di una tessera europea di assicurazione malattia che copre la durata dei loro studi in Francia.
With this scheme we would like to thank you for your loyalty and your trust in our products.
Con questo programma vorremmo esprimervi la nostra riconoscenza per la Vostra fedeltà e la fiducia dimostrata nei nostri prodotti.
This scheme will work in almost any apartment or house, and with virtually any aquarium.
Questo schema funzionerà in quasi ogni appartamento o casa e praticamente con qualsiasi acquario.
In 2012, the EU agreed new rules to refocus this scheme, which has been in place since 1971.
Nel 2012 l’UE ha approvato nuove regole per ridefinire questo sistema, che è in vigore dal 1971.
This scheme applies to all electronic services supplied in the Community.
Questo regime è applicabile a tutti i servizi così forniti nella Comunità.
Capsules of three shades are taken according to this scheme:
Le capsule di tre tonalità sono prese secondo questo schema:
Given the specificities of this scheme, exceptions to the application of these rules exist to ensure the functioning of the policy and the achievement of EU objectives.
Date le specificità di questo sistema, sono previste delle deroghe all'applicazione di tali regole per garantire il corretto funzionamento della politica della pesca e il raggiungimento degli obiettivi dell'UE.
So this is how this scheme would look.
Questa è una rappresentazione dello schema.
That is unlikely for the second reason: the scale of the money that would be printed under this scheme.
Ciò è improbabile per la seconda ragione: la quantità di moneta che verrebbe stampata con l'adozione di questo schema.
So we thought, well, maybe we have to turn this scheme inside out.
Quindi abbiamo pensato, di dover stravolgere questo schema.
What's nice about this scheme, this hierarchical scheme building upwards rather than downwards, is that it allows us to think about illness as well in a somewhat different way.
L'aspetto interessante di questo sistema gerarchico, costruito in ordine crescente anziché decrescente, è che ci permette di pensare alla malattia in modo diverso.
If nothing else, I would like for this scheme to initiate a discussion.
Se non altro, vorrei che questo progetto facesse iniziare una discussione.
Now, there are many details left to explore in this scheme -- political, practical, ethical, financial.
Ci sono ancora molti dettagli da esplorare in questo progetto, politici, pratici, etici e finanziari.
3.7023849487305s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?